![Das Bild zeigt eine ältere Frau mit grauen Haaren und großer Handtasche, wie sie einen älteren Mann mit ebenfalls grauen Haaren an einem Herbsttag in seinem manuellen Rollstuhl durch die Stadt schiebt. Am Rollstuhl befindet sich unterhalb der Rückenlehne ein AAT-Zusatzantrieb V-MAX2, welcher sie beim Schieben und Bremsen des Rollstuhls unterstützt. Sie fahren auf einem Boden, der mit unterschiedlichen Pflastersteinen ausgestattet ist.](/templates/yootheme/cache/f1/_D818420-klein-f1bfd8d4.jpeg)
V-MAX²
![](/templates/yootheme/cache/9d/_D818420-klein-9db0e306.jpeg)
V-MAX²
INTUITIVE HANDLING
PERFECTLY BALANCED
The pushing and braking aid V-MAX² makes it easier for you to negotiate inclines and thus extends your radius of action significantly. When driving down slopes, the V-MAX² brakes automatically and ensures a safe descent. This gives you more mobility and safety.
The V-MAX² pushing and braking aid convinces with revolutionary technology in a trendy and slim design and can be mounted on almost any wheelchair with a seat width of 38 cm or more. The ergonomic and clearly arranged control handles ensure easy and intuitive operation.
WITH THE V-MAX²
BENEFIT TO THE MAXIMUM
![Das Bild zeigt die freigestellte Antriebseinheit der Schiebe- und Bremshilfe von AAT V-MAX2 auf weißem Hintergrund. Zu sehen ist der komplette Rollstuhlantrieb von vorne. Es wird das silberne Gehäuse selbst, der Entriegelungsschalter sowie der Bedien- und Schiebegriff, über welchen der Rollstuhl bewegt werden kann, gezeigt.](/templates/yootheme/cache/fd/V-MAX2-Freisteller_klein_rgb-fde83f03.jpeg)
Simple one-handed mounting
The optimum weight distribution enables an easy mounting and dismounting of the drive unit by using just one hand.
Flexible "one fits all" width adjustment
Whether you have a narrow or a wide wheelchair - the width adjustment of the V-MAX² adapts to your individual needs.
Driving on ramps and tracks
Compared to other pushing and braking aids, the V-MAX2 can be used effortlessly on split ramps or ramp rails.
![Das Bild zeigt eine ältere Seniorin mit grauen Haaren und großer Handtasche, wie sie einen älteren Senior mit ebenfalls grauen Haaren an einem Herbsttag durch die Stadt schiebt. An seinem manuellen Rollstuhl befindet sich unterhalb der Rückenlehne eine Brems- und Schiebehilfe V-MAX2 der Firma AAT Alber Antriebstechnik GmbH, welche sie beim Schieben und Bremsen unterstützt.](/templates/yootheme/cache/35/_D818420-klein-359f310d.jpeg)
Enjoy ultimate legroom
With the V-MAX2, you experience maximum legroom and flexibility. Unlike other pushing and braking aids, the drive unit of the V-MAX2 is mounted in the lower part of the wheelchairs backrest. This ensures full legroom for the attendant.
The device is powered by a strong electric motor, which is energized by a high-performance accumulator. The direct power transmission is provided by two pinions which engage with the toothed rims mounted on the wheels of the wheelchair. This allows you to drive on ramps and tracks without any difficulties. You can enjoy unrestricted mobility and overcome obstacles effortlessly.
Mounted in seconds
The mounting is done by simply attaching the compact drive unit as well as the handy battery pack to your wheelchair. This can be done by using just one hand. Thanks to the simple coupling of the drive unit, your wheelchair is ready for operation in no time at all.
Just as easy as the V-MAX² is mounted, it can of course also be dismounted. Thus, it can be easily stored together with your wheelchair even in smaller vehicles and - thanks to its low weight - be transported comfortably.
![Eine ältere Frau schiebt mühelos einen älteren Mann in seinem Rollstuhl. Beide lächeln und passieren eine grüne Wiese mit einer Kirche im Hintergrund. Am normalen Rollstuhl befindet sich die Bremshilfe V-MAX2, welche die Frau beim Schieben und Bremsen des Rollstuhls unterstützt. Die Begleitperson bekommt mehr Sicherheit durch die Schiebehilfe.](/templates/yootheme/cache/52/_D818061-5291062c.png)
![Das Bild zeigt eine Detailaufnahme vom Handgriff, über welchen der Rollstuhlantrieb V-MAX2 bedient wird. Zu sehen ist die Hand einer älteren Frau, die mühelos und einfach alle Funktionen der Schiebe- und Bremshilfe erreichen kann.](/templates/yootheme/cache/20/schiebegriffe_V-MAX2-20d45ec1.png)
With ergonomic control handles
The V-MAX² is operated via an ergonomic rocker switch, which is intuitive and effortless to use. By gently tilting the rocker switch forward or backward, you can precisely control your wheelchair.
The operating handle also includes the ON/OFF button, a plus and minus button for setting the speed between 3 and 6 km/h, a battery indicator and an LED light that provides information about the current status of the device.
![Das Bild zeigt die freigestellte Antriebseinheit der Schiebe- und Bremshilfe V-MAX2 auf weißem Hintergrund. Zu sehen ist der komplette Antrieb von vorne. Es wird das silberne Gehäuse selbst, der Entriegelungsschalter sowie der Bedien- und Schiebegriff gezeigt. Dieser Rollstuhlantrieb](/templates/yootheme/cache/6e/V-MAX2-Freisteller_klein_rgb-6e522a15.jpeg)