Skip to main content
Das Bild zeigt eine ältere Frau mit grauen Haaren und großer Handtasche, wie sie einen älteren Mann mit ebenfalls grauen Haaren an einem Herbsttag durch die Stadt schiebt. Am Rollstuhl befindet sich unterhalb der Rückenlehne ein Zusatzantrieb V-MAX2, welcher sie beim Schieben unterstützt. Sie fahren auf einem Boden, der mit unterschiedlichen Pflastersteinen ausgestattet ist.

V-MAX²

The flexible pushing and braking aid

V-MAX²

The flexible pushing and braking aid

INTUITIVE HANDLING

PERFECTLY BALANCED

The pushing and braking aid V-MAX² makes it easier for you to negotiate inclines and thus extends your radius of action significantly. When driving down slopes, the V-MAX² brakes automatically and ensures a safe descent. This gives you more mobility and safety.

The V-MAX² pushing and braking aid convinces with revolutionary technology in a trendy and slim design and can be mounted on almost any wheelchair with a seat width of 38 cm or more. The ergonomic and clearly arranged control handles ensure easy and intuitive operation.

WITH THE V-MAX²

BENEFIT TO THE MAXIMUM

Das Bild zeigt die freigestellte Antriebseinheit der Schiebe- und Bremshilfe V-MAX2 auf weißem Hintergrund. Zu sehen ist der komplette Antrieb von vorne. Es wird das silberne Gehäuse selbst, der Entriegelungsschalter sowie der Bedien- und Schiebegriff gezeigt.

Simple one-handed mounting

The optimum weight distribution enables an easy mounting and dismounting of the drive unit by using just one hand.

Flexible "one fits all" width adjustment

Whether you have a narrow or a wide wheelchair - the width adjustment of the V-MAX² adapts to your individual needs.

Driving on ramps and tracks

Compared to other pushing and braking aids, the V-MAX2 can be used effortlessly on split ramps or ramp rails.

Das Bild zeigt eine ältere Frau mit grauen Haaren und großer Handtasche, wie sie einen älteren Mann mit ebenfalls grauen Haaren an einem Herbsttag durch die Stadt schiebt. Am Rollstuhl befindet sich unterhalb der Rückenlehne eine Schiebe- und Bremshilfe V-MAX2, welcher sie beim Schieben und Bremsen unterstützt. Sie fahren auf einem Boden, der mit unterschiedlichen Pflastersteinen ausgestattet ist.

Enjoy ultimate legroom

With the V-MAX2, you experience maximum legroom and flexibility. Unlike other pushing and braking aids, the drive unit of the V-MAX2 is mounted in the lower part of the wheelchairs backrest. This ensures full legroom for the attendant.

The device is powered by two strong electric motors, which are energized by a high-performance accumulator. The direct power transmission is provided by two pinions which engage with the toothed rims mounted on the wheels of the wheelchair. This allows you to drive on ramps and tracks without any difficulties. You can enjoy unrestricted mobility and overcome obstacles effortlessly.

Mounted in seconds

The mounting is done by simply attaching the compact drive unit as well as the handy battery pack to your wheelchair. This can be done by using just one hand. Thanks to the simple coupling of the drive unit, your wheelchair is ready for operation in no time at all.

Just as easy as the V-MAX² is mounted, it can of course also be dismounted. Thus, it can be easily stored together with your wheelchair even in smaller vehicles and - thanks to its low weight - be transported comfortably.

Das Bild zeigt eine ältere Frau, die einen älteren Mann im Rollstuhl über einen gepflasterten Gehweg schiebt. Beide lächeln und passieren eine grüne Wiese mit einer Kirche im Hintergrund. Am Rollstuhl befindet sich die Schiebe- und Bremshilfe V-MAX2, welche die Frau beim Schieben und Abbremsen des Rollstuhls unterstützt.
Das Bild zeigt eine Detailaufnahme vom V-MAX2 Bediengriff, welchen eine ältere Frau schiebt.

With ergonomic control handles

The handles of the V-MAX² have been specially designed to make the operation of the V-MAX² as user-friendly as possible. Therefore, fitting the two handles to the wheelchair is very easy, as they are effortlessly inserted into two adapters which are attached to your conventional wheelchair handles.

The V-MAX² is operated via an ergonomic rocker switch, which is intuitive and effortless to use. By gently tilting the rocker switch forward or backward, you can precisely control your wheelchair.

The operating handle also includes the ON/OFF button, a plus and minus button for setting the speed between 3 and 6 km/h, a battery indicator and an LED light that provides information about the current status of the device.

Das Bild zeigt die freigestellte Antriebseinheit der Schiebe- und Bremshilfe V-MAX2 auf weißem Hintergrund. Zu sehen ist der komplette Antrieb von vorne. Es wird das silberne Gehäuse selbst, der Entriegelungsschalter sowie der Bedien- und Schiebegriff gezeigt.

PERFORMANCE FEATURES

THE V-MAX² IN DETAIL

The right features and reliable functionality are essential factors when searching for the right medical aid. Discover the difference and be inspired by our V-MAX² pushing and braking aid. For more product information, please use the download links below.
176 kg

Max. weight of the person

20 %

Climbing capacity

26 km

Range with on battery charge

How to receive a AAT product


We want to make it as easy as possible for you to receive our high-quality AAT products. For this reason, we have created a detailed guide that accompanies you through every step of the process. Discover not only interesting information on product demonstration, prescription and reimbursement, but also many other topics related to your medical device. You will find all relevant information you need for a smooth request and delivery within this guide.

Further information

Brochures

User manual

Demonstration

Aid number

18.99.04.1028